传统、融合与创新:
英语语言文学与翻译学研究高端学术论坛
翻译学分论坛讲座(2019年11月21日)
学术讲座
题目:基于历时复合语料库(1919-2019)的翻译对现代汉语语言特征影响研究
主讲人:北京科技大学 赵秋荣博士
讲座介绍:
近百年来(1919-2019)现代汉语白话文历经翻译高潮、语言政策变化,完成了从草创、发展到成熟的蜕变过程,期间,翻译发挥了重要作用。本报告基于多种文本类型的历时复合语料库,从宏观、微观相结合的视角历时描述翻译汉语和现代汉语白话文语法、语篇组织方式的用法异同、变化、趋势和影响,探索以翻译为媒介的间接语言接触的特点与规律。
时间:2019年11月21日 9:00 – 10:00
地点:9728太阳集团115会议室